Aloja

Dzejas dienas Alojā ieskandē Ingmāras Balodes dzeja un atdzeja

Dzejas dienu ietvaros 9.septembrī Alojas Ausekļa vidusskolā viesojās dzejniece un tulkotāja Ingmāra Balode. Ar sevi iepazīstinot, dzejniece atklāja, ka šajā neparastajā dzejas pasaulē viņu ir ievedusi rakstniece un dzejniece Vizma Belševica.

Pirmo dzejoli I.Balode uzrakstījusi 13 gadu vecumā un arī savā pirmajā dzejoļu krājumā, kas iznācis 2007.gadā “Ledenes, ar kurām var sagriezt mēli”, ietverti dzejoļi, ko rakstījusi 15 un 16 gadu vecumā. Īpaši veiksmīgs dzejniecei izrādījies 2012. gadā publicētais krājums “alba”, kas ieguvis Latvijas Literatūras gada balvu.

Atbildot uz klātesošo jautājumu, kāpēc I.Balode raksta dzeju, sekoja atbilde, ka tā ir tāda īpaša brīvības sajūta un reizēm pat var atlikt un nepadarīt tos darbus, kas patiešām tajā brīdī būtu veicami. Uz Dzejas dienām dzejoļu rakstīšana aktualizējas, bet katru dienu tie netiek rakstīti, citādi būtu iznācis arī trešais dzejoļu krājums.

Taču I.Balode ir aktīva un godalgota 20. un 21. gadsimta poļu dzejas un prozas tulkotāja. Pateicoties viņai, mums latviski lasāmi tādi ievērojami autori kā Hanna Krāla, Mikolajs Ložiņskis, Dorota Maslovska, Slavomirs Mrožeks un Ādams Zagajevskis.

Klātesošiem tika dota iespēja ieklausīties dzejas lasījumā no abiem autores krājumiem. No dzejnieces lasījuma plūda bezgala gaišs un pozitīvs starojums.  I.Balode klātesošos tuvāk iepazīstināja ar poļu autora Ādama Zagajevska tulkoto dzejas krājumu “Svešā skaistumā”.

I.Balode studējusi poļu valodu un kultūru Latvijas Kultūras akadēmijā. Viņai ir arī mākslinieces talants, jo beigusi Latvijas Lietišķās mākslas koledžu. Aktīvi iesaistījusies Latvijas literatūras dzīves veidošanā – darbojusies Radio NABA raidījumā “Bron-Hīts”, bijusi interneta žurnāla “Satori” un apgāda “Mansards” redaktore. 

Tikšanos ar dzejnieci atbalstīja Valsts kultūrkapitāla fonds Alojas pilsētas bibliotēkas projektā “Radošas tikšanās ar bērnu grāmatu autoriem”.

Sarmīte Frīdenfelde

Alojas pilsētas bibliotēkas vadītāja